Select Page

Cuvinte ca „mamă”, „tată”, „gay”, „trans” sau „lesbiană” sunt eliminate din uz prin intermediul unui ghid elaborat de Parlamentul European, destinat birocraților din instituțiile europene, informează Il Giornale. „Obiectivul este clar: să impună neo-limbajul gândirii unice progresiste asupra întregii clase birocratice a Uniunii Europene, a elitei”, titrează publicația italiană, preluată și de Stiripesurse.

Italianca Simona Baldassarre, medic, europarlamentar al Partidului Liga și șef al Departamentului Familiei din Lazio, este prima care a denunțat deriva Parlamentului European. Ghidul conține un adevărat vocabular impus oficialilor, asistenților, purtătorilor de cuvânt și politicienilor, pentru a respecta cultura corectitudinii politice. Termenul de „căsătorie homosexuală” trebuie înlocuit cu cel de „căsătorie egalitară”, spre exemplu, iar „sex biologic” nu mai există, fiind înlocuit  în noul limbaj de „sexul atribuit la naștere”. Potrivit normelor trasate, este greșit să vorbim despre „schimbarea de sex”, care devine acum „tranziție de gen”, în timp ce noțiunilor de „mamă” și „tată” le va lua locul genericul termen de „părinți”. Ghidul apare în contextul în care Parlamentul European a votat săptămâna trecută și o rezoluție prin care Uniunea Europeană este declarată „zonă de libertate pentru persoanele LGBTIQ”.